Raohalist joulu ja luanikast uut vuat!

Hepun toimitus toivotti lukijoilleen vuoden viimeisessä lehdessä hyvää joulua tällä kertaa eri murteilla. Tunnistatko sinä, mistä murteista on kyse? Oikeat vastaukset löytyvät Hepun 6/2017 takakannesta.

A. Ootteko työ huomannu, että joulu lähestyy aika vauhilla? Muista ottaa ite jouluna rennosti ja veä kinkku höstäröimättä uuniin, muuten saattaa käet palaa! Mie toivon myös lumista säätä, ettei saa pelkkää vettä. Myö nähään taas ens vuonna, siispä oikein lystiä joulua! 

B. Leppoosaa joulun orotusta ja oikeen komiaa joulua kaikille Hepun lukijoolle! Itte orotan jo äireen tekemää punajuurilooraa, mutta kyllä tämän partiolaaasen syräntä lämmittää eniten joulussa tärkiät ihimiset ja yhyressäolo! 

C. Son taasen yhtä koska joulu! Ei mene enhää kauaakhaan, ko jo avathaan adventtikalenterin viimistä luukkua.  Tässä häätyy itte kukasenki ruveta pitähmään huolta, ette ossaa olla ihmisiksi – tontut on poka lähtehneet liikheele. Meilon lunta jo hyvästi polhveen asti. Eikhään sitä pian aikaa satele jouluksi Helsinkhiinki, jos hyvin käypi. Rohki hyät ja hilpeät joulunajat teile kaikile! 

D. Raohalist joulu ja luanikast uut vuat! 

E. Hyvvee jouluva kaekille sukulaesille ja ystäville. Muistakee syyvvä, röhnöttee ja olla öllöttee.  

Kuva: Suski